西安?华宇东原阅境展示中心以现代的构思,考究的材料选取,将城市的灯火阑珊与历史的古韵美学完美融合,为千年古都再添华彩。项目位于西安市西三环内侧,处于西咸新区发展轴线上。建设用地狭长且不规整。受用地限制,建筑体量势必打破常规思维。设计师通过多轮的体量分析,从积木推积散落所形成的随机形态中提取出设计灵感,通过多个不规则体块组合,构成自由灵动的建筑空间。红砖做为古老的建筑材料,代表着文化的沉淀、历史的延续,其独有的材料属性为文化建筑赋予了独特的个性。传统的砌砖方式,虽能呈现出岁月的历史感,但在无法有效保护砖体整洁度和平直度的情况下,过于质朴的效果与项目追求的精工感相差甚远,如何在材质上找到平衡点,成为项目重要的研究目标。干挂陶土砖在拥有红砖所有材料属性的同时,也确保了材质的品质感。通过错拼、镂空、凹凸等不同的拼砖手法,让立面拥有更丰富的建筑表情。当夜幕降临时,LED灯光慢慢亮起,外挂楼梯逐渐显现出其与众不同之处,骤然成为整个建筑的视觉中心。釉点玻璃所形成的渐变效果打破了常规磨砂玻璃给人带来的沉闷感,其晶莹剔透的质感与红砖暖色浓重的肌理形成强烈的视觉对比,犹如在历史的树干中绽放出新的枝芽。' N7 h7 \& Q% N+ g8 c8 A! c
Xi’an Huayu Dongyuan Yuejing Exhibition Center perfectly integrates the city's lamplight and ancient aesthetics rhyme with modern architectural conception and exquisite material selection to create a luster addition to the ancient capital for thousands of years. The project is situated in the west of the Third Ring Road of Xi’an City, on the Xixian new district develop-ment axis. The site is narrow and irregular. Restricted by the site configuration, the architectural volume is bound to break from conventional thinking. Designer inspired from the form of multi-round mass study of random blocks stacking, through the combination of several blocks in an unconventional way, to configure this free and flexible architectural space. Red brick, as a traditional building material, represents the precipitation of culture and history. Its unique material attributes endow this cultural architecture with unique disposition. Although the traditional brick-laying method can present the sense of culture and history, however it’s unable to effectively protect the cleanliness and flatness of the building surface, which is far from the fine appearance pursued by the project. Therefore, one of the key targets of this project is to investigate the balance with the material selection and fine appearance. Dry-hanging terracotta brick is the material that not only possesses all material properties of red brick, but also ensures the fine quality of appearance. Through different bricklaying methods such as staggering, hol-lowing out, concave and convex, the fa?ade have achieved richness of architectural expression. On the night falls, the LED slowly light up, the hanging stairs volume gradually shows its distinctiveness and becoming the focal point of the whole building. The fritted glass breaks the dullness brought by conventional frosted glass. Its crystal and transparent appearance forms a strong visual contrast with the warm and dense red brick that metaphorize the new shoots blooming out from the trunk of history.
; M0 a2 i: W/ G; A4 ~9 z( N7 L
/ z# ^+ K; ~4 l1 z3 u6 ?7 V
效果图
- e" n" m" P" T( V0 k5 Q4 Z
2 b( i* z: Y& r1 e9 D- j6 {
' U/ j' [5 v- X% g: C0 n- u
实景图9 r5 A- w1 z2 V' @. x) p# r
* A6 J0 W% ?4 |& s$ \5 u. I0 \
$ C6 I5 f& R6 a a+ l8 D
?) K4 s% N" C$ W: k
" M( |+ C. H: K2 R e( Q3 m j
; q! U; e2 @* ?+ ?* c( ~
& L7 p5 B- Q+ X" Q% X' Q
5 b+ M( S/ z0 c$ u @
; t K# S- m$ C( [3 \
6 c- N* f4 {4 E/ L6 E0 \项目名称 | 西安华宇东原阅境展示中心 | 项目地址 | 西安 | 项目单位/联系方式 | 游客,隐藏的内容**可见 | | |
|