在传统印象里的都市大教堂前,广场都会用以举办社交和政治集会,商业或娱乐活动,然而,位于上海徐家汇地区的圣依纳爵大教堂,却打破了这样的传统。今天的大教堂既是广场又是一个庄重的花园,它于2021年的春天完工,立面于1910年建造。花园的布局灵感取自于大教堂的建筑平面,传统的中殿和侧廊的建筑格局为水平和垂直的景观元素提供了灵感。广场南北边界的梧桐树列是景观侧廊的柱列,围合一系列较私密的空间,包括喷泉、长凳和红砖铺装,开敞大草坪、黄杨绿篱和季节性色彩成为中心广场的中殿景观和观景走廊。
+ Q5 e$ {! C/ O$ R B- Z) K5 GTraditionally an urban square or plaza that sits in front of a cathedral is used for social and political gatherings, commerce and entertainment activity. However, the St Ignatius Cathedral in the Xujiahui District of Shanghai with a history dating back to 1847 has defied tradition. Today St. Ignatius Cathedral Square is part plaza and part formal garden. With construction completed in spring of 2021, the facade of Shanghai St. Ignatius Cathedral, built in 1910, is now in full view framed by rows of Plantanus trees flanking both sides of the plaza. The layout of the gardens are influenced by the plan of St. Ignatius Cathedral itself with the traditional NAVE and AISLE architectural components an inspiration for both horizontal and vertical landscape elements. Plantanus trees placed on the northern and southern edges of the plaza are columns within the landscape AISLE that support a series of intimate spaces encompassing fountains, benches and red brick paving. Grand open lawns, Boxwood and seasonal color become the central landscape NAVE and viewing corridor in the center of the plaza.
: R6 B- U- o( y1 ]
! @6 |; r' V9 A% |+ ~
4 \3 c+ ?2 j' [游客在大广场前与教堂合影2 i3 g/ v$ @+ ^; b! l6 A
Tourists take photos with the church in front of the grand square.
# o. [4 m% L; q& }) o7 l- k
6 h0 Y; `- M1 L1 y9 T
徐家汇大教堂广场的设计简介
& T& x' B" F5 ], t! V. l. l# cIntroduction to the design of Shanghai Xujiahui St. Ignatius Cathedral Square- n8 d) ^& K& f( `# V$ j
1 x5 X9 X* V- D1 s
场地历史叙述
4 V1 p# |# p! f, c( x1 H( zHistory of the site. ^) C8 ]: D8 E$ Y7 g
0 c3 h2 _+ {2 u1 y5 Y2 j3 N
原始场地中由梧桐树设定的空间秩序
& j8 |( ~# a/ O" ?. a" `The spatial order set by Platanus trees in the original site
& ~7 K& [' p l$ {
$ n4 w4 E) {5 j7 _0 s- }冬季的大教堂广场- ^0 m; c3 t( c+ Q& u7 J* E8 u. T, d
Cathedral Square in winter
- z% m/ f9 T. Q/ ?+ Y
! r4 G+ d- T" x" W
设计阶段的效果图展示2 D5 u+ s" O/ z9 Q/ M5 L
The renderings of the design stage are displayed
2 }% x2 v, v' V0 v" A
4 p( N! j) q# K4 X来往的人驻足合影拍照,对雨中的大教堂的敬畏之情
* P% f5 m; s, q- z M3 a& VPassers-by stopped to take pictures and stood in awe of the cathedral in the rain 5 G. ]! E( K$ p' W
1 x; }8 c0 n" c) Y# R- |( Y' g: s传统的园林对称性在设计上的体现
5 }% y. h, y) z. J. M! J% iTraditional garden symmetry in the design of the embodiment* T+ t, g) I3 _* A$ x
( H2 x% K( O: z3 g& M8 J' A
花园的布局灵感取自于圣依纳爵大教堂的建筑平面,传统的中殿和侧廊的建筑格局为水平和垂直的景观元素提供了灵感8 F) {& r" I8 Y t u
The layout of the gardens are influenced by the plan of St. Ignatius Cathedral itself with the traditional NAVE and AISLE architectural components an inspiration for both horizontal and vertical landscape elements.% _. {' e! i+ w" J" O
- R3 ^- r/ @9 @! J3 t大教堂在中殿景观中不受视线阻挡
2 K# F: D8 H1 b, M, IThe cathedral is unobstructed from view in the nave landscape
# W2 K# F0 N' Z1 \
4 z" G% ?! v4 g两侧成排的梧桐树和广场将教堂精致又富有历史感的立面定格在取景框中
2 a: Q% p! w0 c the facade of Shanghai St. Ignatius Cathedral is now in full view framed by rows of Plantanus trees flanking both sides of the plaza2 m: d1 {6 @0 O
( T- X6 B1 v1 C6 N9 y' L由梧桐树设定了空间秩序后,修剪整齐的常绿黄杨绿篱将开敞草坪和时令花卉框于正中,她们创造出的强烈的律动感流淌于宏伟的教堂立面之前$ t+ q7 Z) [* l( Z1 }! q* |
Between the trees, open lawns and seasonal flowers planted strategically between evergreen Boxwood hedges create a pulse that moves towards the cathedrals grand fa?ade
: R( Q. I {1 x/ z% | w5 X7 m C; @, r4 g+ y w. w# A
, V+ H: \% {2 @. N9 \* K5 k4 {( V4 C- K2 g. {- q6 K& Q
- r1 ]" K5 G: ~" B) R历经时间的沉淀,不变的梧桐树, {7 Q: K B& ^7 w9 M
After the precipitation of time, the unchanging Platanus trees* |+ A6 c; `( M+ ~9 A
4 W3 F8 }8 n7 [4 E4 s) T6 I% y0 C
大教堂广场景观平面图
F5 ^. H& D: S+ @4 w( l, t3 gCathedral Square Landscape master plan 3 r# K5 P$ R! s; D, q: k' }; B6 i
: y) Z/ O3 b F f" o' p8 G
属于每个季节的不同的植栽花卉
8 V1 J/ Z. J, X2 S8 W: |$ EDifferent plant flowers belonging to each season8 @" ^+ i# B/ g6 z4 |$ W
2 ^& h6 e P4 y: D
圣依纳爵大教堂的室内地砖图纹,被复刻在花岗岩石材的广场铺装上,作为大教堂建筑中殿的延伸/ ~- t d* H# x
Paving texture replicating patterns found in the interior floor tiles of St. Ignatius Cathedral are etched into granite slabs as an extension of the cathedrals NAVE interior
4 }; z7 D5 @5 i: d5 {
4 s% g! M: f; |* L* X1 p. t3 V夏季与冬季的效果呈现对比
' @3 @+ Y" F, N' a: F1 y- }The effects of summer and winter are compared. z* X/ e- Q! `, `/ c4 p
, a" m4 D* j& Y0 c D4 I
开敞大草坪、黄杨绿篱和季节性色彩成为中心广场的中殿景观和观景走廊
: g' M& G7 S/ j* X: QOpen lawns, boxwood hedges and seasonal colours form the nave landscape and viewing corridor of the central square
( h$ y! m: z' s! S, I# S
4 K u. \/ l' @: q- B# i: Y+ T
具有空间序列的梧桐树,开敞的大草坪: f/ L6 |* ?- d- z$ Q H: h
open lawn and Platanus trees with spatial sequence
9 j; o" W% X8 L, \2 X, M8 Y
. H0 N5 d! S k/ x在长凳上休闲,感受美好; o0 q+ h. V0 O* w3 A& ^5 ?
relaxin on a bench4 A" ~( V) k, ~
V& e0 I6 b C8 f! u
雨中的徐家汇大教堂广场0 ?0 I/ o) G x' y) H0 |) C
Xujiahui Cathedral Square in the rain
5 \7 \3 A' x: s6 w
6 _( M/ I% i* `$ S喷泉、长凳和红砖铺装,所有这些都旨在鼓励人们的社交互动, x& Q. L/ o) d- j2 r, n2 l
benches and red brick paving; all positioned to encourage interaction
7 U. I6 I( {- w/ r" M. E
4 n9 ~* {* V r5 e1 b9 P6 M& G" n
雨中的徐家汇大教堂广场! k0 }. s' R' h/ \9 H
Xujiahui Cathedral Square in the rain
% ~! v& H) m' _* h3 v, Z6 G
) E. ~. _$ W2 @0 C2 O ~
开敞大草坪、黄杨绿篱和季节性色彩成为中心广场的中殿景观和观景走廊' I& @8 U$ a9 Y0 n9 ^5 S
Open lawns, boxwood hedges and seasonal colours form the nave landscape and viewing corridor of the central square
% n& H7 y) z+ ]# C0 ~% X
6 h' e' @7 n/ W+ p( t: k' A修剪整齐的常绿黄杨绿篱将开敞草坪和时令花卉框于正中,她们创造出的强烈的律动感流淌于宏伟的教堂立面之前8 b. m. S! x" Y* h
Between the trees, open lawns and seasonal flowers planted strategically between evergreen Boxwood hedges create a pulse that moves towards the cathedrals grand fa?ade5 d1 y" e A4 `
- F! C9 Q8 X5 x5 ]呈现出的休憩空间
% N1 K/ v) [' [& u$ I3 T. I+ p9 }! EThe rest space presented
, U- f' X! L5 \. D! V
/ Z4 D# _0 E" a1 k9 }4 l1 t圣依纳爵大教堂的室内地砖图纹,被复刻在花岗岩石材的广场铺装上,作为大教堂建筑中殿的延伸
& f1 M# {5 V0 g5 ]: c! F. x- tPaving texture replicating patterns found in the interior floor tiles of St. Ignatius Cathedral are etched into granite slabs as an extension of the cathedrals NAVE interior
3 t0 E" A: _; m; Q4 G+ a
; m7 {. s' V8 O+ z- o
人们在中心广场停留与大教堂合影7 D5 H4 \3 b9 ]" ?' R
People stop in the central square to take photos with the cathedral; w T( |* M. q! D2 Y6 |/ V
3 D% A. I/ A3 o7 h4 z" H6 h8 c具有仪式感的中殿广场
* }- K, [) ?+ {8 h. \The full of ceremonial nave square
; o( N5 g, Y. H- z i' Y
: ?3 N; n) X, K具有空间序列的梧桐树,开敞的大草坪
) N! \: s: N8 d# I2 y6 i% Q7 @: A0 Copen lawn and Platanus trees with spatial sequence" a3 k% H+ i! \( k, F( Q& x
; A5 s2 m% Y- j" h# v- ^1 |项目名称 | 上海徐家汇教堂广场 | 项目地址 | 中国上海 | 项目单位/联系方式 | 游客,隐藏的内容**可见 | | 景观面积:5953.0㎡ |
|