( o8 ]/ j& r+ D* _
( ]' b5 T) w# g
: u8 P' d% f- A8 {, D# W
& |8 }; L& b- E( s: j6 K+ D s
效果图关键词:绿篱 迷宫花园 公园 城市公园 迷宫 花园 植物 景观设计师 景观规划 荷兰北部艺术公园 Park Groot Vijversburg 荷兰 迷宫花园 国际竞赛 效果图 景观国际竞赛 国际竞赛 景观竞赛 国际竞赛场地 公园国际竞赛 竞赛效果图
- f1 O8 `+ o8 c5 F# |1 I$ {' G8 `$ s7 h6 b6 _) c+ U; V1 J3 Z/ c
$ d& S) c3 o- [- `5 _) V, z( j1 ^* V
Tips) ^( b/ B' X1 {# @, m" o9 X5 ]
. W7 Q1 C( ^' O7 c3 I% p
# c+ b2 v: {6 G+ o1 B
景观设计用全新的方式联系了休闲区和自然保护区。设计的核心要素是“星迷宫”,将星形的森林和迷宫混合起来,结构与周围的景观紧密相连,每个单独的部分都有功能,比如对自然保护区视野点,独木舟码头,小亭子,景观平台,以及湿地探索。
! J; I& l' L4 {2 ?6 w! m6 p
v% Z- r p. j: \
* Q, E6 o' t6 I" n1 i% O0 \' WCentral element in the design is the ‘Star Maze’, a remix of two historic park figures: the star shaped forest and the labyrinth. This structure consists of tall hedges that + p# y, [3 W6 A8 L! ?2 ~+ C5 \
function like room dividers for the existing meadow and create several park spaces suitable for various use. On top of this, the structure creates connections to the surrounding landscape and arranges the accessibility to the various fields. Each ending of the ‘Star Maze’ has a function, such as a landscape balcony with a view over the nature reserve, a pier for canoe travelers in the recreational area, a window with a vista to the main park villa and a shed with rubber boots, to explore the marshland. The second park chamber, which can be flooded regularly, contains several hills with perennials in a field of pollard willows. The hills can be reached through a grid structure of small dikes., a0 _4 R# o# V7 g) G. |
3 Z5 y- z- m. w7 @3 @( G( N6 U
, O9 C4 h7 V( M# N3 Y |