Project Name:重庆园博园“此园彼园”景观设计 Location: 中国重庆 Project Type:园博园景观 园博园景观设计 此园彼园景观设计 Key words: 园博园 重庆园博园 园博园景观设计 企业展览 企业展览园 景观展览 景观展览区 花园 花园式展园 花园式展览园 企业展览花园 企业园博园景观 中国重庆 镜面反射 镜面不锈钢 镜面展览园 创意展览园 景观细部 景观渗透 All photos :©YZSCAPE 文字/翻译:网络 | # u; [) o0 m \
. t# N0 H8 P+ c- v, g6 h- P P' Q: K( Y9 V
重庆园博园“此园彼园”景观平面
3 T) |! ^( @ ?2 n: X% x, s: w; }6 n5 A$ o
在重庆经济开发区园博园“此园彼园”的景观设计中,景观设计师用四面围合的白色墙体构筑了一个内向型空间结构,形成整个园博园“此园彼园”的一个外在界面,使“此园彼园”花园跟园博园其他环境有着天然的界限,完成了“此园彼园”花园独立性的考虑。同时,景观设计师将一个对角线为15m×15m的方形场地分为2个完全相同的地块,分别用一条独立的园路联系,形成一组空间相互渗透、功能彼此独立的平行结构。一个地块称之为“此园”,代表了现实的生活世界;另一个地块称之为“彼园”,隐喻了我们内心的理想世界。
- O" G. t2 s0 h( T& E# {0 X4 T+ b* @园博园的此园的梦幻外在,园博园的彼园的简洁内敛,共同诠释了一个“此园彼园”花园的多面性。园博园此园中,用一组组相互交织、相互穿插的金属线条切割出一个个高低错落的三棱锥,形成场地丰富、自由、多变的形式要素,而镜面不锈钢的反射特性,使三棱锥体、地面、白墙、植物、天空相互多层次反射,整个空间变得丰富而复杂、梦幻而迷离。% _ P4 \. `3 H. [# j; R
( F5 ~# H" n% |% e5 f, f重庆园博园“此园彼园”不锈钢镜面 2 L1 L) m' \4 \$ G/ x
% _; M) Y0 U( H0 _# X园博园彼园中,在散铺了青灰色碎石的场地中间,放置一个水盘,注满水,空间气质优雅简约,而平静的水面映射了花园周边的环境,在含蓄平和中体验“一滴水中的世界”这样一种东方美学的气质。1 q+ {0 z; H/ x$ t
景观设计师在着手设计重庆园博园中这样一个500平方米的企业展园之时,就面临着诸如工期、造价、场地因素、天气等条件的限制,因此,对景观设计师而言最大的挑战在于如何在较短施工期、较低预算的条件下,创造出一个具有独特空间体验与感知,同时又兼具深入思考的“此园彼园”花园。
) j5 J1 g- L! A. U1 S0 A
4 O) U0 ~ z& e" L' L. I, H& K! T* i1 D$ l3 @
重庆园博园“此园彼园”景观细部
p% i/ ?' n1 \8 L8 T
, ]+ ^+ N& i" S% E# P1 ]+ m/ C" G7 V4 g$ p* F
重庆园博园“此园彼园”景观细部 7 ?8 U' K6 _/ ?$ _( L$ x3 q
" I! e* N* O7 L2 p. g; S% s4 D8 {
The two divisions are closely intertwined, while each are designed for specific purposes. One division is named as “Ci Yuan”, representing the reality of the world; while the other is titled as “Bi Yuan”, indicating the ideality of our heart. The multi-facet characteristic of the park is well demonstrated with the dreamlike appearance of Ci Yuan and the simplicity of Bi Yuan.( B& b8 d6 o" i
During the designing phase of Chongqing Garden Expo Park, we faced limitations in construction time, cost, weather condition and so on. Our biggest challenge is to accomplish a well-thought design product that is able to convey unique spatial experiences.& [. I6 o8 q9 {% {+ l8 M7 h" `$ `
The surrounding area is reflected at the peaceful water face, conveying spatial grace and elegance, while demonstrating the oriental aesthetic of “the world enclosed within the water drop”.3 j0 p8 s1 J5 O4 {( l, M
/ s2 S4 }: {- d. B% h& T' @% i8 U) c8 i& _+ J. k% T4 o* v- R$ T
$ b& T4 a+ _4 Z0 m- K% f7 c
; u2 A" p$ G9 {) m6 d# a7 w* F
|