组图打开中,请稍候......
在和沈阳景观规划研究所的合作下,我们和沈阳市政府签署了四百公顷湿地公园的设计合同。
9 T( D4 y* Y+ D- P8 i4 }8 h( u! `
$ k# E( @9 J" c0 X* _' L- y
( ~2 {; Z7 T; D- s$ {在长约9公里的蒲河两岸,将建起包含很多小型水道和湿地的自然公园。这座湿地公园将涵盖多种特殊的元素,例如垂钓码头、观鸟点、水景花园、烧烤区、鱼类昆虫类两栖类观赏区。湿地公园用沙石路、木质人行道、桥梁、自行车道、马道会连接这些元素。在湿地公园机动车入口附近,将会建成停车场以及一些基础设施,例如自行车租借、小卖部、厕所建筑、茶室、餐厅以及管理处等等。5 M$ d8 G2 _& O |( t: \% t% I
1 l- Z3 j6 F+ `6 T5 M
2 O" j( ~8 u* p
. `5 ?: Z: O+ |) S+ {
+ W/ J7 m6 U: d L3 z+ e% S* w9 ~湿地公园鸟瞰图 1 U2 J3 u/ M2 {1 G4 M
! M8 ?% O9 b# ?5 Y% I湿地公园区域内现存的两个村庄将会具有旅游观光农业的功能,例如建立起民宿以及小型的餐馆。在发展的同时要使当地居民适应未来的发展以及始终以保留现有村庄的特点作为出发点。在湿地博物馆中,游客们可以熟悉了解各种不同的水净化系统。一些高大的沼生植物的过滤功能会很快地净化蒲河的河水质量。% y1 P' h V1 {4 ]# Q
5 U& W! F: ?. K8 Y4 c
+ z5 @2 ?% K( D9 l
2 a; i! X6 P8 i& M0 g) O- R湿地公园效果图 7 ]% ~9 R0 ~5 [
A contract has been signed with the government of Shenyang to design a 400 hectare ‘Wetland Park’ in cooperation with the Shenyang Institute of Landscape Planning Design. On both sides of Pu river along 9 kilometers, there will be created a natural park, containing many small water ways and wetlands.
! J5 f5 M% D, U7 q* d* e, eHere will be located special elements like fishing piers, bird observatories, water gardens, pick nick places, and observation areas for fishes, insects and amphibians. Semi paved foot paths, wooden board walks and bridges will connect these elements, as well as bicycle paths and bridleways. Near the entrances which are accessible by car, will be parking places and a range of facilities like bike rentals, kiosks, toilet buildings, tea houses, restaurants and management buildings.
3 A- K ^1 p7 J1 U% x' U: X9 G6 H5 |& ?: N
- Q: \/ H) P+ D- O% B" N# X5 H
" S G3 d# _ `; p6 w( d) i+ w0 I8 }3 q
|