乡村客厅建筑-蕉岭棚屋|景观建筑案例
▼鳥瞰圖,Aerial view ©趙奕龍
▼建築外觀,Exterior view ©趙奕龍
▼連接與對話,Connection and conversation ©趙奕龍
我們試圖通過這次實踐,實驗一種新秩序的可能性。這種新秩序來自兩個類型的結合,一種是蕉嶺地區最普遍的傳統建築:圍龍屋。另一種是當地大量出現的民間自發建構:屋頂棚子。
We experimented a combination of two styles in this project: a common local traditional architecture style– “Wei Long” house, and roof shades built by the locals.
▼棚子調研,Research on roof shades built by the locals ©造作建築设计工作室
組織 | Organization
在設計起始之前,原場地東側已有一組相對完好的老祠堂。我們將其與門前的池塘保留,作為軸心,其餘的破敗房屋需拆除重建。
We preserved the ancestral shrine and the pond to the east of the site, which serve as the axis of the project; and demolished other run-down structures.
▼場地組織,Site organization ©造作建築设计工作室
根據半圓軸心的輻射,我們讓新建築在南、西、北三側建立圍合,西南角入,西北角出,新老建築間的過渡區域形成內院。
The new structure is designed with a “C” shape according to the radial axis, where its southwest corner serves as the entry and northwest corner as exit. The transitional area between the old and new becomes a courtyard.
▼總平草圖,General plan sketch ©造作建築设计工作室
▼場地俯瞰,Site overlooking ©趙奕龍
這是一個自然而然的精神場所。在客家民居體系中,水是最重要的精神要素之一,所以园林景观建筑规划设计我們決定在此放置一個淺水魚塘。再以园林景观建筑规划设计塘邊閒亭的方式,重塑原本位於此處的破敗房屋。
Water is an important spiritual element for the locals, so we decided to add a shallow fishpond, and in turn, reproduced the place’s original ambience with thoughtful placemaking – a place of spiritual significance.
▼內院,The courtyard ©趙奕龍
這個閒亭以园林景观建筑规划设计生土營造技術作為“圍合”,以园林景观建筑规划设计框砼作為“骨架”,再通過T型鋼挑件,使木構屋頂架於其上。
The cabin uses traditional rammed earth as its skin, reinforced concrete frame as its bones, and T shaped steel beams to support its wooden roof fafters.
▼亭子爆炸圖,Diagram ©造作建築设计工作室
▼閒亭光影,The cabin ©趙奕龍
再造 | Rethink
在此之上,我們增加了兩則在田野調查中發現的,有趣的偶然機制。一是“屋頂斜線”。我們將新建築的三段屋頂都附於不同的屋脊斜率與簷口斜率,同時互相覆蓋疊加。試圖设计利用這種屋簷屋脊的不平行關係,破壞固化的村落天際線。
In addition, we added a couple of interesting features found during our field study – All three roofs have overlapping, slanted roof ridges and soffits. They help to break the monotonous skyline of the village.
▼“屋頂斜線”,打破固化天際線,Slanted roof ridges, break the monotonous skyline of the village ©趙奕龍
▼屋頂細部,Detailed views of the roof ©趙奕龍
其二是“立面遞進”。即將每一開間作為一個單元體,沿著軸線按一定規律變化,形成立面構成規則。隨著屋頂的傾斜,建築正製造著自己的韻律。
▼立面草圖,Facade sketch ©造作建築设计工作室
▼牆身軸測,Axonometric drawing of the wall ©造作建築设计工作室
The other feature is the progressive transition of facade – the exterior of each bay turns slightly from the next, creating a unique rhythm with the slanted roof.
▼“立面遞進”,韻律,The progressive transition of facade ©趙奕龍
023-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x640.jpg
▼牆身大樣,Wall details ©造作建築设计工作室
058-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-1-960x1318.jpg
棚屋 | Cabin
出於對建築語意的來源與再創造的糾結,我們在建造過程中嘗試了多重的不確定性,試圖探討精神、屋頂、圍合與地台的關係:池塘與地台的融合方式;不同斜率、挑簷、遮蔽率的屋頂覆蓋;木構、竹編、磚砌,配合不同梯度、折疊的編織方式等等。
Trying to find the origin of, and the appropriate interpretation of the architectural semantics, we experimented with a variety of ways to understand relationships – spirit, roof, enclosure and ground plane; the connection between the fishpond and its surrounding pavement; different slopes of the roof and their opening percentage; the dialogue between wood, bamboo, masonry; and their interpolation.
▼閒亭,對不同工藝的探討,The cabin,discussion on different craft ©趙奕龍
025-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x598.jpg
▼廊橋私語,The corridor and bridge ©趙奕龍
026-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x422.jpg
▼竹橋——螺旋穿梭,Shuttle in the bamboo bridge ©趙奕龍
027-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x640.jpg
▼竹構——編織光影,Bamboo cage,weaving light and shadow ©趙奕龍
028-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x698.jpg
最終,我們還是將其呈現出來。期待歲月之後,它能够逐漸被鄉村消解、同化。
We put the building together, with the hope that it will eventually be weaved and absorbed into the dynamic fabric of the country side
▼西望,View from the west field to the building ©趙奕龍
029-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x640.jpg
▼竹構節點,Bamboo landscape structures ©趙奕龍
036-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x640.jpg
▼肌理總圖,Site texture ©造作建築设计工作室
057-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x806.jpg
▼場地總圖,Master Plan ©造作建築设计工作室
056-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x702.jpg
▼一層平面,1F plan ©造作建築设计工作室
055-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x819.jpg
▼二層平面,2F plan ©造作建築设计工作室
054-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x886.jpg
▼立面圖和剖面圖,Elevations and sections ©造作建築设计工作室
053-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x701.jpg
▼場地剖透視圖,Site sectional perspective view ©造作建築设计工作室
052-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x177.jpg
▼竹構節點,Bamboo landscape structures ©造作建築设计工作室
051-jiao-ling-cabin-china-by-zaozuo-architecture-studio-960x551.jpg
項目名稱:蕉嶺棚屋
設計方:造作建築设计工作室
设计公司網站:http://www.zaozuodesign.com/
聯繫郵箱:1260297209@qq.com
項目設計 & 完成年份:2018 & 2019
主創及設計團隊:沈悅、戴文竹、包瑩、盛仁、雷金劍
項目地址:廣東省梅州市 蕉嶺縣蕉城鎮龍安村
建築面積:1992.3m²
攝影版權:趙奕龍
客戶:卓創鄉建
Project name: Jiao Ling Cabin
Design: ZAOZUO ARCHITECTURE STUDIO
Website: http://www.zaozuodesign.com/
Contact e-mail: 1260297209@qq.com
Design year & Completion Year: 2018 & 2019
Leader designer & Team: Shen Yue,Dai Wenzhu & Bao Ying, Sheng Ren, Lei Jinjian
Project location: Longan Village, Jiaocheng, Jiaoling, Meizhou, Guangdong Province, China
Gross Built Area (square meters): 1992.3m²
Photo credits: Zhao Yilong
Clients:ZHUOCHUANG RURAL CONSTRUCTION
More:作建築设计工作室
页:
[1]