禅宗园林深受禅宗思想的熏陶,善于运用融合自然的造景手法,实现纯净的景观空间营造,这在现在看来也并不过时,有着与现代景观设计的相似之处。而禅宗國林质朴的性格特点和非具象的表现形式,往往还为现代景观设计提供了 ...
禅宗园林深受禅宗思想的熏陶,善于运用融合自然的造景手法,实现纯净的景观空间营造,这在现在看来也并不过时,有着与现代景观设计的相似之处。而禅宗國林质朴的性格特点和非具象的表现形式,往往还为现代景观设计提供了一个朴素的典范。禅宗园林还有着高尚、朴实而谦逊的价值观、道德观和生态观值得我们推崇和学习。无论从风景设计到场所的营建,还是欣赏的方式的角度,禅宗园林时至今日都还有着它独特的存在价值和魅力所在。 古代的一些文化艺术形式如诗、画等,在禅宗美学的影响下,与造圆活动相互影响,关系密切,并将许多中国传统文化融入到那个吋代的造园风格中。在园林创作之中融入禅宗的思想,使得园林与诗画的审美体验相融合,景在画中,情在景中,实现了从园林之景向园林之境的提升。在南宋时期,文人与禅联系得十分的密切,同时全社会都随着禅宗的兴起对它产生了兴趣,无论是达官贵族还是普通百姓,都对禅宗心存往之。但是由于思想觉悟的关系,还是只有文人士大夫能真正体悦到禅悟之美。“禅宗势力这样大,它这另一条路的人生之道,会影响某些人又是必然的。这某些人,主要是有知识的士大夫,与禅林、禅师、禅理有交往的。”士大夫受到禅理的影响,使得他们的人生哲学、生活情趣乃至屯美趣味都发生着变化,在文人园林的营建中将这些变化所带来的美感特征表现了出来。 来自瑞士景观建筑师的作品。这个博物馆大约收集了50种,120颗左右的树木,如樟子松,玉兰等等。一些来自一个14世纪的修道院,树龄超过了130岁。还有一些是在过去17年间,被建筑和城市扩张所威胁到的树木,他们被景观建筑师拯救。收集的范围也是相当大。 景观建筑师将当地的砂岩通过框架固定,形成了形状各异的墙。在这砂岩背景墙下看树,这些大多数来自东方的树似乎也具有了东方的禅意。在一系列开放空间中,为树木创造了集合美学,可持续发展,历史,生命等的独特展示方式。 设计师对景观的热情和不懈的创作激情产生出了这样一个别具一格的花园,并日以继夜的进行推敲,直到这个伟大的工程完工。 the Tree Museum situated on 75,000 square meters of breathtaking land near Upper Lake Zurich in Rapperswil-Jona, Switzerland, will officially open its gates.The Tree Museum will exhibit individual trees from the collection of Enzo Enea, the Swiss landscape architect and one of the world’s most prominent tree collectors. In a series of open spaces we show our appreciation for trees by using them to create spaces in a unique way that integrates aesthetics, sustainability, history and lifetime. Our passion for landscape architecture and our tireless creativity to explore new structures and forms of garden rooms led us daily through the design and construction of this great project. |
复制本文链接 本文版权归设计单位所有,平台收录仅为提供信息检索服务,任何不适之处请联系删除。